No exact translation found for الشرق الأوسط الكبير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الشرق الأوسط الكبير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous devons reconnaître que le plus grand foyer de menaces à la paix et à la sécurité internationales aujourd'hui se trouve au Moyen-Orient au sens large.
    يجب أن نعترف بأن أكبر مجموعة من التهديدات للسلم والأمن الدوليين تكمن في الشرق الأوسط الكبير.
  • En revendiquant leur liberté, ces personnes inspirent des millions d'autres à travers le Moyen-Orient élargi à faire de même.
    وفيما تستعيد هذه الشعوب حريتها، فإنها إنما تمثل مصدر إلهام للملايين غيرها في جميع أرجاء الشرق الأوسط الكبير.
  • Ces deux pays seront un modèle pour l'ensemble du Moyen-Orient, région où des millions d'êtres humains n'ont accès ni aux droits de l'homme fondamentaux, ni à une simple justice.
    وهاتان الدولتان ستكونان نموذجا يقتدى به في الشرق الأوسط الكبير، وهو منطقة حرم فيها الملايين من حقوق الإنسان والعدالة البسيطة.
  • Quant au Partenariat pour le progrès et un avenir commun avec l'ensemble du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, mis sur pied lors du Sommet du G-8 de 2004, il se concentre principalement sur les réformes en matière de gouvernance politique et économique.
    وتركز الشراكة من أجل تحقيق التقدم ومستقبل مشترك مع منطقة الشرق الأوسط الكبير وشمال أفريقيا، وهي مبادرة اتخذت في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المنعقد سنة 2004، تركّز أساسا على إصلاح الإدارة السياسية والاقتصادية.
  • La paix, la sécurité, l'atténuation des conflits et la réforme dans l'ensemble du Moyen-Orient, la consolidation de la paix après les conflits en Afrique, la non-prolifération et la lutte contre l'extrémisme et le terrorisme mondial ne sont que quelques-unes des questions que l'ONU devra aborder.
    وإن مسائل السلام والأمن وتخفيف حدة الصراع والإصلاح في الشرق الأوسط الكبير، وبناء السلام فيما بعد الصراع في أفريقيا، ومنع الانتشار، والحرب ضد التطرف والإرهاب العالمي ليست سوى بعض من المسائل التي سيُطلب من الأمم المتحدة أن تعكف على معالجتها.
  • La question de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient garde toute son importance.
    ما زالت مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط تكتسي أهمية كبيرة.
  • La question de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient conserve une importance considérable.
    ما زالت مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط تتسم بأهمية كبيرة.
  • La violence plutôt que la négociation continue d'être le mode de communication le plus fréquent au Moyen-Orient.
    فالعنف وليس التفاوض يظل وسيلة لتبادل الاتصال في الشرق الأوسط إلى حد كبير.
  • Les situations qui prévalent ailleurs dans le monde, notamment en Iraq et au Moyen-Orient, constituent des sources de préoccupations majeures.
    الحالات السائدة في العالم، لا سيما في العراق والشرق الأوسط، تشكل مصدر قلق الكبير.
  • La paix au Moyen-Orient aurait de grandes répercussions sur notre économie.
    فإحلال السلام في الشرق الأوسط سيكون له تأثير كبير على اقتصادنا.